Chanceté sur la Francigena


Le défi

Une longue randonnée en vélo en suivant les traces d'un vieux chemin de pèlerinage. Trois dames cyclo touristes de Chimay/Doische relèvent le défi !




Trois dames

Pour Thérèsa, Cécile et Chantal, le départ de ce voyage aura lieu de Niverlée le 12 mai prochain.

Philosophie

Vivre 65 ans plus tard l'expérience vécue par le parrain de Théresa : relier Canterbury à Rome, à vélo et entre amis.


10 juin 2015 : Des rencontres formidables !

Aujourd'hui, nous voici dans un autre très beau coin après 60 km de douces collines, rencontres toujours sympas avec la tenancière du seul bar-tabac, sa clientèle de messieurs des villages et des champs, les gens de la mairie qui nettoyaient après la fête et maintenant avec nos hôtes qui font tout pour nous rendre heureuses. Ce n'est pas ça les vacances formidables ??? A bientôt. 60 km



English version


We were a little worried about the hills that we thought we would follow after leaving Langres but in fact the roads were gently undulating. The whole area is very rural with swathes of corn\wheat\oat fields to our right and left. Imagine the smell of freshly harvested hay, roses and honeysuckle climbing randomly over walls, pine trees... oh and you cannot forget that of freshly baked baguettes, coffee brewing in all those small “bar-tabac's” where the welcome is warm, down to earth :

- “Where are you going ?”

- “Rome”

- “Ah ! ... Very courageous !” 


We arrived at Philippe and Christine's wondeful gîte in the Haute Saône ... Another fabulous meal of local produce washed down with white then red wine. We made the most of this very special stop because the next few days would be a trifle less luxurious. 60 km

2 commentaires

9 juin 2015 : Ils avaient dit que ce serait facile !

Cela devait être facile ! Ça ne l'était pas ! Les chemins de halage sont effectivement plats : pas de montées mais pas de descentes non plus ! On devait aller à Champlitte. On a jeté l'éponge à Langres (oh mais elle est au-dessus d’une côte magistrale de 3km de long !)

 

Très peu de gîtes pour pèlerin ... Pourtant la ville est sur les chemins de Compostelle et Francigena. Nous étions très fatiguées et l’Hôtel Inn nous a admirablement servi. 97km

 

Très peu de gîtes pour pèlerin ... Pourtant la ville est sur les chemins de Compostelle et Francigena. Nous étions très fatiguées et l’Hôtel Inn nous a admirablement servi. 97km


English version

 

Well, we were far too ambitious and had to cancel our booking in Champlitte some 25 km beyond Langres. We'd banked on having the canal path along the Marne. We did but nobody had anticipated a strong head wind THE WHOLE WAY !

 

 

We dragged ourselves up the 3 km long hill into Langres, begged the tourist information office to find us cheap accommodation no pilgrim's refuge and we collapsed for the night. 97 km

3 commentaires

8 juin 2015 : Le long de la Marne

Dominique et Guy ne seraient à Thonnance qu'à 18h30 donc nous prenons le temps le long du canal de la Marne. Theresa "donne" des points aux cyclos rencontrés selon les salutations :

  • Grand bonjour, large sourire et signe de la main : 10
  • Sourire et bonjour : 8
  • Sourire et 1 doigt levé du guidon : 5

Cécile n'est déjà pas d'accord : "Mais ils ont peut-être des soucis et ne peuvent pas te saluer !" S'en suit un petit cours sur l'humour anglais ...


On cherche un magasin ouvert à Joinville : rien, niente, nada. Triste de voir une ville avec tant de commerces fermés ... Pourtant il y a des beaux bâtiments !


Nous arrivons chez Do et Guy et c'est un petit paradis. Nous passons une soirée de retrouvailles car nous avions déjà été accueillies il y a 10 ans lors du périple vers Compostelle. 65 km


English version


An easy ride along the Marne canal with many stops to watch the boats going through the many locks : each one a little different and always picturesque. Dominique and Guy would be home by 6.30 so we took time to visit Joinville. So sad to see many shops having to close up in this region that has been badly hit by financial crises and a lack of industry. For tourism, we are told, people prefer to head for the Vosges or South.


At just after 6.30 we climb yet another "Avenue Général De Gaulle" (most roads through these French villages seem to be "Grand Rue" or "Avenue/rue Général De Gaulle" ! ) and find ourselves back with Dominique and Guy who hosted us 10 years ago when we "did Compostelle". The pool was a welcome break before our exercises : oh, yes, we do our yoga and stretching stuff.


Once again, we are spoilt by our hosts - is this a pilgrimage or what ??? It was a grand evening catching up on family news ! 65km

2 commentaires

7 juin 2015 : "Un conseil, Levez les yeux du guidon !"

Dimanche et une foule de joggeurs le long du canal ! Que de sportifs de taille et de foulée différents mais tous heureux de pouvoir profiter de ces moments de détente !


Mais... Ce canal n'est pas toujours "tiptop" pour nos pneus. Une crevaison à ce stade serait dommage ! Alors on cherche une route alternative et le parcours se rallonge... Ça va nous faire une centaine de km !!!


Heureusement, il y a des fêtes partout : un peu de médiéval par ci, du country dancing par là, des glaces et gaufres du terroir pour qu'enfin nous trouvions la Ferme de Mont Moret. Mont Moret, de triste souvenir de cette bataille de 1914 qui a laissé 3000 morts en 3 jours.


Notre souvenir, par contre, sera cette rencontre avec notre hôte : papa de 7 enfants, autodidacte, cuisinier hors pair et une mine d'informations sur les régions que nous traverserons. Il nous a surtout exhortées à lever les yeux du guidon et à prendre le temps de savourer ce que la Via nous présentera. Espérons que nous nous en souviendrons ! 97 km




English version


We thought the canal out of Reims would be a good idea : up to a point, it was. We shared the canal path with hundreds of joggers of every possible description and style however at one point the path became a bit "iffy" for our bikes and we veered off to the left and found ourselves a little lost. Panic. We had booked a gîte in Mont Moret and that was still some 80 km away ...


Fortunately everyone seems to be having a party adn we get caught up in a village fête with country dancing (we declined) and local brews...


Energised (hey, the brew, was only tea...what were you thinking ???) we found our route and reached the very quiet and tranquil gîte Mont Morey after passing the monument to those 3000 young men who lost their lives in just three days 100 years ago. 97 km

0 commentaires

6 juin 2015 : Une merveilleuse journée !

Journée merveilleuse de tous les dégradés de vert et d'or !

 

Les encouragements viennent de ... L'épicière, la maman en vélo avec ses filles, le monsieur Hollandais qui nous tend deux bouteilles d'eau fraîche.

 

Nous arrivons chez Sylvie à Betheny... On boit un coup, décharge les paniers et nous partons à Reims. C'est la fête médiévale !  La cathédrale est magnifique. Nous faisons poinçonner nos Credenziales. Ah oui... Ce sont nos "passeports" de pèlerines qui vont se remplir tout au long de notre route.

 

Retour à Betheny et ... Champagne ! Autant dire que nous comptons bien tester les produits de terroir... 85 km

 

 

 


English version

Destination just outside Reims. What a beautiful route with gentle (down) hills, all the shades of green and gold with borders of poppies. Speaking of poppies, once again we are reminded of much darker days as the little sign posts "Cimetierre Canadien", "Commonwealth Cemetery"...mark our passage.

 

Just outside Reims we meet Sylvie, our hostess for the night. We unload luggage and make our way into the city and its magnificent cathedral. Haha ... But we have to wend our way through a multitude of medieval stalls, people dressed in the appropriate costumes of that time, roadside  shows, typical medieval music and it's getting hotter and hotter !

 

The cathedral ... And reception of pilgrims ... Lives up to all expectations with, notably, stained glass windows by Marc Chagall.

 

Then back to Betheny and Sylvie's wonderful welcome. When in Rome do as the Romans ; so when in the Champagne region ... Sure enough we were feted with the best "cru" and this was to happen again a couple of days later in the Haute Marne. We shall definitely be looking to  testing all local produce! 85 km

5 commentaires

5 juin 2015 : Chimay, Abbaye de Scourmont et "Blanche Gelée"

Départ à 09h30 après un bon petit café. Super de voir Chantal et Marie-Cécile, nos collègues de premières étapes de Compostelle il y a 10 ans. 

 

Arrêt photos à MOBILESEM Chimay puis, 30 minutes plus tard, à l'Abbaye de Scourmont ! Alors... Ça y est ! On commence ce voyage ou quoi ! Ça fait 3 arrêts en une heure et il commence à faire chaud !

 

Après, on file sur des routes que nous connaissons bien de nos sorties avec le Tandem de la Botte.

 

Descentes, montées, champs de blé, orge, coquelicots, descentes, montées, les bagages pèsent ... Il fait chaud ! Nous sommes sur la Crête Ardennaise ! Finalement, Cécile voit l'indication "Blanche Gelée" et notre premier gîte, une petite cabane en pleine nature. 

 

Douche, souper avec Jeanne et dodo !

 

Wow ! Quel orage pendant la nuit ! Demain sera plus frais ! 59 km

 

 

English version

 

We're away after a good cup of coffee prepared by Cécile's husband : it's going to be hot, hot, hot !

 

So, we decide to have a quick stop just 3 km along the road in the middle of Chimay and where we do a photo shot with the MOBILESEM team ... Our "Sponsors". 

 

And then another little stop at the Abbey of Scourmnt ... 8 km further on ... So we're not exactly eating up the miles. 

 

Time to get a move on along roads we're familiar with as we're still on our local biking routes. The final 20 km see us suffering in the heat and it's heartwarming to meet a houseowner who in the midst of working on his house takes time out to fetch us two big bottles of cold water. 

 

We almost sail past our final destination when Cécile saw the sign to "Blanche Gelée", our home for the night. And what a night as a tremendous thunderstorm burst all around us : fine by us, in fact because it would mean a nice clear morning the day after. 57 km

4 commentaires

17 mai 2015 : En route pour Maroilles et Chimay !

De nouveau, il y a des discussions pour établir notre route. Direction Maroilles et puis des routes connues de toutes jusqu'à Chimay ou directement, Rieulay-Chimay avec le risque de se trouver sur des grandes routes pas très intéressantes ?

 

On y va pour l'option "Maroilles" où nous allons trouver un bon petit resto. Seulement, c'était à 59 km de Rieulay (et non pas les 30 imaginés ...) Mais peu importe ! Le paysage, devenu légèrement mais pas trop ondulant, traversait des beaux coins pour finir dans la forêt de Mormal et puis Maroilles.

 

Après la Célèbre tarte de Maroilles, nous partons sur les belles petites routes traversant les villages de Etroeungt, Floyon, Ohain et puis direction le RAVeL de Momignies et Chimay. Tout baigne alors ? Beeeeen non ! Crevaison du pneu arrière du vélo de Cécile ! Il faut dire que c'était la même chambre à air depuis Compostelle 2005 ! Une bonne chambre à air mais qui a rendu l'âme. Mario, ami cyclo du club, nous trouve sur son chemin de randonnée et il nous accompagne vers le relais du RAVeL où nous prendrons un petit rafraîchissement avant la dernière ligne droite. Michaël vient "récupérer" Cécile et ils nous attendront à leur maison, point de départ et d'arrivée de notre première étape. 113 km

 

CONCLUSION

 

Serrer les boulons, vérifier les freins, renouveler des chambres à air, équilibrer les paniers, ne pas faire de parcours de plus de 80 km pour mieux profiter des sites et paysages sur le chemin, prendre le temps de prendre de belles photos (zut d'avoir "loupé" un arrêt pour "capturer" des tapis de jacinthes bleues des sous-bois anglais), éviter les ronds points avec sortie vers l'autoroute, garder le sourire et profiter de chaque instant de ce qui promet d'être une belle aventure !

 

English version

 

There was some discussion about wich route to take : the one via Maroilles and the along roads we knew to Chimay or the direct route from Rieulay to Chimay with a risk of taking the far less interesting main roads ?

 

We went for the Maroilles option where we knew we could find a good lunch stop. Only, it turned out to be 59 km from Rieulay (and not the 30 we had thought ...) Never mind, the countryside, although slightly undulating took us through some lovely villages and brought us to and through the forest of Mormal just before Maroilles.

 

After the famous Maroilles pie we left along the pretty little roads going through Etroeungt (try out our French accent on that one !), Floyon, Ohain towards the rail track RAVeL from Momignies to Chimay. Hunkydory, then ? Well, in fact, not quite : Cecile's back tyre punctured just 15 km from the end. Fortunately, Michael could some and fetch her and we all met up at the RAVeL relay café for a final refreshment before taking the railtrack route into Chimay. 113 km

 

CONCLUSION

 

Tighten all bolts, check brake pads and cables, renew old tyres, balance the panniers, don't do more than 80 km a day leaving time for some sight-seeing, take time out for good photos (how I regret not stopping to capture those beautiful carpets of bluebells in the Kentish woods), avoid roundabouts with exits to motorways, keep smiling and make the most of every moment of what looks like being quite an adventure !

0 commentaires

16 mai 2015 : Une belle journée pour rouler !

C'était une belle journée pour rouler ! La route était ... Tout à fait plate et droite, parfois pendant des kilomètres ! Mais cela nous faisait du bien après les ondulations des jours précédents.


Les chauffeurs de ce côté de la Manche nous semblaient plus nerveux et n'aimaient pas trop que nous occupions leurs routes mais à chaque halte de ravitaillement, nous avons trouvé bon accueil et enthousiasme pour notre mission.


Après une longue route qui nous faisait passer aux alentours de Douai, nous avons trouvé le bon chemin pour Rieulay où le beau fils de Cécile nous a très gentiment "laissé" sa maison de travail. La douche était délicieuse, la machine à laver prête à fonctionner, le frigo était plein, les pâtes et sauce spaghetti nous attendaient ! Damien avait prévu des bouteilles de vin, il y avait du chocolat comme dessert, les lits confortables en suffisance ... Que fallait-il de plus ? 105 km


English version


Today was a nice day for cycling ! Straight, flat roads sometimes for miles on end but that was a relief after the last few days. There were the eve or poignant signs to "The British cemetery" or the "Indian cemetery" or for the fallen soldiers of Portugal or ... Row upon row of little crosses to remind us that we're the lucky ones.


After a long ride with a detour around Douai we found the right road into Rieulay where Cécile's son-in-law had very kindly "Left" us his house. The shower was warm, the washing machine in working order, the fridge was full, pasta and tomato sauce awaited us ! Damien had provided bottles of wine, we had chocolate for dessert and there were plenty of comfortable beds ... What more could we want ? 105 km

0 commentaires

15 mai 2015 : Destination Arques

Après une très agréable balade de Canterbury vers Douvres sur les routes de la Francigena (nous avons trouvé des balises avec le logo propre de la Via), nous avons décidé de demander à Philippe de nous retrouver pour  monter les vélos sur la voiture et pour arriver au port à temps pour le ferry de 11h10.


A 14 heures piles, nous voilà devant l'église Notre Dame de Calais où venaient d'arriver Christine et Myriam, amies cyclos du Tandem de la Botte de Chimay. Les trois jours suivants, nous allions être à cinq pour continuer notre route.


Notre destination de ce vendredi : Arques (comme "Cristal d'...) situé à l'Est de St Omer. OK... Pas de problème ! On s'en va sur une belle route droite, large et PLATE. Bon point ! Mais cela ne devait pas durer. Vous saviez qu'il y a des montagnes entre Calais et St Omer ? J'exagère, évidemment, mais il y avait quelques très "belles" côtes dans un beau coin : le Parc Naturel des Caps et Marais.


La guerre des GPS a repris de plus belle quand nous arrivons à St Omer :

- Garmin : C'est à gauche.

- Mio : A gauche ? Mais ...

- Garmin : Si, si, c'est par là ! Après tout droit, à droite, à gauche ...

- Mio : Moi, je dis que c'est ... Tout droit, puis gauche, droite, gauche, droite ...

- Garmin : Non, non, non ... Deuxième sortie au rond point, tout droit, troisième sortie... Pas l'autoroute, la suivante ...

- Mio : Autoroute ???

-Garmin : T'inquiète ... Ça va aller !

- Mio : OK ...


Finalement, et grâce aux différentes rencontres dont la dernière était le chargé de sécurité et d'incendie de l'usine où nous nous sommes trouvées coincées, nous arrivons à notre motel. 83km


Douche et souper très agréable à Arques.


English version


After a much quieter and very pleasant ride along the Via Francigena through Patrixbourne, Adisham and Sheperdswell we decided to ask Phil to pick us and our bikes up so that we could get down in time for the ferry. 


Bang on 2PM we met up at the Notre Dame church in Calais with Myriam and Christine, friends from our bike club. They would then accompagny us on the next three days of our trip.


Arques was our final destination, jus East of St Omer. So, no problem especially as the roads out of Calais were wide, straight and flat. The "Flat" part would not last. There is a very scenic and beautiful part of the country coming towards St Omer called the Parc Naturel des Caps et Marais. "Caps" roughly tranlates exactly as you would imagine : "Tops of things". Tops of what ? Mountains. Yes, big hills. Oh, so I'm exaggerating but there were three or four mighty bumps.


Then there was the War of the Satnavs on the way into St Omer.

- Garmin : Left

- Mio : Left ? But ...

- Garmin : Yeah, yeah, it's that way ! Then straight on, over the bridge, right, left, right ...

- Mio : Well, I'd say it was ... Round the corner to the right, under the bridge, left at the post office ...

- Garmin : Nah, nah, nah ... Second exit on the roundabout, straight on, third exit after the slip road onto the motorway, not the motorway, the next one ...

- Mio : Motorway ???

- Garmin : Don't worry, it'll be fine !

- Mio : OK ...


In the end, and thanks to some nice people not least the very kind security officer of the fire services who found us stuck behind the cement works, we got to our motel. 83 km


Shower and a very nice meal in Arques.

0 commentaires

14 mai 2015 : Quelle journée mémorable !

Journée dantesque pour le temps. Quelques adjectifs ? Humide, frais, venteux, vallonné, mouillées, froid, perdues, trempées, frigorifiées, terrifiées ... Des noms ? Montagnes russes, camions, rigoles d'eau, freins défaillants. Bref, après des péripéties de GPS et de météo franchement mauvaise, nous sommes arrivées à Canterbury ! Chantal freinait avec son pied parce que ses freins avaient "lâchés" : on va vérifier ça avant la descente ... du Grand St Bernard ! 57.5 km

 

Pauvre Philippe qui essayait de trouver notre B&B qui se situait dans un sens unique ! Difficile d'accès ! Mais, trève de négativité : Phil avait fait des courses pour nous donner à manger, la chambre et les locaux étaient bien chauffés et surtout, nous avons pu trouver la première borne de la Via Francigena !

 

Une fois douchées et réchauffées, nous sommes parties à pied vers la Cathédrale qui était déjà fermée au public. Heureusement, il y avait un office et un responsable religieux qui nous a chaleureusement accueillies et conduites à celui qui tamponnera nos credenziales (passeport de pélerins). Ken, prêtre anglican, arrivé d'Australie 20 auparvant, nous combla d'encouragements pleins d'enthousiasme. Il nous a montré la première borne, nous a bénies et nous a fait le baisemain. Alors, si on n'arrive pas après un tel lancement ...

 

English version

 

And we had been right to worry. This was an epic journey in the worst weather Cécile and I have ever encountered on a bike trip ... And that includes crossing Glencoe in a downpour. It started badly with the satnavs having an argument about which way to leave the Friary. The bemused group of Dutch walkers who were waiting for their bus watched us depart in one direction and then 5 minutes later sailed past them again ... Going the other way ... For some reason we ended up in Rochester (and yes, we were on our way to Canterbury). After a morning of climbing and descending a series of 12%-15% hills negotiating a way out of Rochester, we finally followed a local garageman's advice (probably not a cyclist) and headed for the A2. Yes, yes, I hear you. WHAT ??? The A2 ? Oh and yes, it was no longer drizzling but beginning to rain properly. Bravely, with nose to handlebars and the occasional check on road surfaces we laboured on to Sittingbourne. The Ypres Tavern was a warm, dry and welcoming watering place even though the very encouraging gentlemen there warned us that it was now "P****ing it down". Never mind : off we went and miraculously survived the next 25k of trucks, lorries, suvs and ever increasing rainfall until we got to the outskirts of Canterbury where Chantal's brakes ceased to function. 57.5km

 

Phil was, by this time, desperately trying to locate our B&B which was in a side street in the centre of the town and with access from one side only : oh bliss ! But, on the positive side : Phil had done some shopping for vital sustenance, the B&B and rooms were wonderfully warm and we managed to find the first stone signpost of the Via Francigena.

 

As  soon as we had showered and warmed up we went to the Cathedral. We were too late to get in but fortunately, as it was Ascension Thursday, there was a Eucharistic service and we were warmly welcomed by one of the clergy who showed us the way through this magnificent building to where we could find Reverend Ken Child who could stamp our "Credenziales" (the pilgrim's passport we will need for all of our trip). Ken, an Anglican priest who had arrived from Australia 20 years previously was full of encouragement for our mission. He showed us the departure point, he blessed us and waved us on our way. How can we possibly fail after such a send-off ?

0 commentaires

13 mai 2015 : Cette fois, c'est parti !

C'est parti ! Nous débarquons devant la maison d'où est parti l'oncle de Peter en 1950. Ce qu'ont pensé les pauvres gens du quartier ! Cet attroupement devant le numéro 112 au moment où les braves gens partent travailler, où les enfants, tous en uniformes vêtus, cheminent vers leurs écoles.

 

Susan, épouse de Peter, arrive toute essoufflée après avoir fait le voyage de Cambridge le matin même en train et métro/bus pour immortaliser ce voyage épique. Vite fait bien fait ... Quelques photos et puis LE DÉPART à travers le trafic dense de 9h du matin. Quelle folie ! Bus rouge à deux étages, taxis, voitures, ronds-points, carrefours, tourner à droite... Ah mais oui... On est à gauche n'est-ce pas ! Et il faut se mettre au milieu de la route à deux ou trois bandes sans vraiment savoir que c'est bien par là qu'il faut aller !

 

Les GPS alors ? Ah, justement ! L'un dit "Turn left" et l'autre dit "Turn right"... Les directions routières disent "Straight on"... De quoi avoir le tournis.

 

Finalement, en suivant un seul GPS, nous prenons de petites rues en zigzaguant vers la sortie de Londres et à Orpington, Theresa se dit que "Ça y est, on est sorti !" et du coup, le paysage devient rural. Petites (très petites) routes sinueuses à travers les bois, les champs, petits villages. Impression générale : joli, vert et ... "vallonné". Ce sera le mot clef parmi d'autres synonymes du genre : ondulant, accidenté, montagneux ... De toute la partie anglaise.

 

Nous arrivons à Aylesford chez les Franciscains vers 17h. Douche, souper, dodo : contentes de notre première journée : 67,5 km. Seule la météo du lendemain nous préoccupe.

 

English version

 

One wonders what the inhabitants of that particular part of south London were thinking when they saw the little party disembark in front of 112. Susan, as representative for Peter, initiator of this wild adventure back in 1950, arrived a little out of breath having travelled by public transport from Cambridge to see us off. So ... A quick photo shot then we plunged into the best of London traffic at 9 o'clock on a weekday morning. Buses, cars on the school run, trucks, lights, right-hand turns involving intrepid maneuvering into the middle of the far right lane ... Now don't forget, our usual "Bread ans butter" are the quiet roads around rural Belgium where they ride on the right and roundabouts are far and few between and they go the other way round. We were heading for "Bromley" which seemed to be rather further away than we'd thought and then the bike satnavs were never entirely in agreement as to where we should go ... !

 

However, once we go to Orpington, following a labyrinth of back roads through the leafier parts of South London we eventually emerged into the Kent countryside. This was more like it : narrow, winding roads, hedgerows and fields unfolding beyond us into the distance, villages and gardens where spring had sprung. Pretty, green and not flat. In fact, undulating, hilly, bumpy or even downright spiky became synonymous with our impressions of the English stage of the journey.

 

We got to the The Friary, Aylesford at about 5pm. After a shower, supper and peaceful evening we were happy with our first day. Our only concern was the following day's weather forecast. 67.5km.

0 commentaires

12 mai 2015 : Départ vers Calais et arrivée à Londres

Départ serein vers Calais pour prendre le bateau qui arrive à Douvres en début d'après-midi ce qui nous donnait un peu de temps pour essayer de trouver un "B&B" (Bed and Breakfast) pour notre deuxième nuit. Malheureusement, sans succès mais on s'est dit que, comme lors de nos pérégrinations en Angleterre en 2005 nous allons trouver sans problème. Nous sommes arrivés à Sydenham Hill au Sud/Est de Londres pour "Tea-time" et l'occasion pour Cécile et Chantal de rencontrer nos hôtes pour la nuit, John et Ann, amis de longue date de la famille de Theresa. Ce sont aussi des guides chevronnés !

 

English version

 

Early departure from Chimay, arriving in Calais with a brief glimpse of the road we would do in the opposite direction a few days later. No hangs ups on the route except we couldn't find a "B&B" to book for our second day stop : no matter, we'll find one somehow. Finally, we arrived at John and Ann's who were, as always, the perfect hosts, guides, mentors, historians and restaurant seekers... Yes, we had a great meal together where we were joined by Philippa and Gary.

0 commentaires

12 mai 2015

 

Voilà, c'est parti !  Notre petite équipée prénommée Chanceté, prendra la route ce mardi 12 mai vers Londres !

 

Mais non, pas vers les sites "connus de tout le monde", non plus pour dire bonjour à la petite Charlotte mais bien pour commencer un périple dont l'origine est le manuscrit du parrain de Theresa prénommé Peter. 

 

Peter, en 1950, a fait le voyage à vélo (et où a habité la petite Theresa jusqu'à l'âge de 2 ans) vers Rome.

 

Il faisait partie d'un petit groupe de jeunes hommes qui venaient de terminer leurs études secondaires. Le manuscrit décrit, bien entendu, les aléas de ce voyage épique mais le dernier paragraphe donne une toute autre raison pour cet écrit. Le jeune "leader" du groupe et ami de Peter, de retour au pays, décida de s'engager à l'armée et un an plus tard, trouva la mort sur les champs de bataille en Corée.

 

Cette petite note poignante mais aussi la passion pour le vélo et les découvertes que l'on peut faire ont poussé Theresa à proposer à Cécile, compagnon de route sur les Chemins de Compostelle, Lands End - John O'Groat's (GB) et un petit tour de Belgique, de l'accompagner sur les "roues" de l'oncle. Chantal, passionnée aussi de vélo et de découvertes, se joint aux deux amies pour faire l'équipe : CHANtal, CEcile, ThEresa : CHAN - CE - TE (merci Lul pour l'idée).

 

Conduit jusque là par notre chauffeur, Philippe (connu aussi par ses co-bénévoles de MOBILESEM), nous partirons de 112 Drakefell Road, South London pour rouler vers Canterbury d'où part la route de la Via Francigéna : route d'un certain pèlerin archevêque, Sigéric, en 990. De Canterbury, nous essaierons de suivre les routes proches de son chemin à travers le Kent jusqu'à Douvres où nous retraverserons (et non, pas en pédalo ) pour continuer de Calais vers... mais Rome, bien sûr ! (Ne dit-on pas que tous les chemins mènent à ... )

 

En attendant, nous espérons pouvoir apprivoiser le trafic du sud de Londres, la "conduite" à gauche, les ronds points dans l'autre sens, les bus à deux étages qui ne vous voient pas... Pas d'inquiétude, nous trouverons aussi le petit déj'anglais, les pubs sympas, le thé et les scones à volonté, les petites routes à travers le jardin d'Angleterre et puis les falaises blanches de Douvres.

 

A bientôt pour la suite !

 

 

English Version

 

So here we are, guys, 'n' gals... Or should I say "Friends, Romans and country(wo)men..."

 

The CHANCETE team will leave on Tuesday 12th May heading - by car - for South London. Whatever for and what or who is CHANCETE ?

 

The answer to the question "Why?" is not "Because it's there" but rather "To follow in the wheel tracks of Theresa's Godfather, Peter, who made an epic trip with three school friends way back in 1950. The four boys decided to leave from London on their sturdy bikes and make their way to Rome (hence, the 'friends, Romans etc, bit). Might I just remind both uninitiated and initiated that these bikes didn't have umpteen sophisticated gears, hydraulic brakes and all the other paraphernalia that now make "a good bike". Peter wrote a manuscript detailing the trip and all the boys' adventures. The last paragraph traces what happened to each of the boys after the ride an we learn that the affable leader of the group, Affy, after some hesitation eventually decided to sign on as a regular soldier in the army. Sadly, a year later, in his early twenties, he was killed in action in the Korean War.

 

A poignant note but the whole adventure fired Theresa's imagination. Together with a shared passion for cycling and discovering new routes and places she asked Cécile, her riding companion on the Compostella route, LEJOG-Land's End to John O'Groats- and a mini tour of Belgium, if she fancied Rome as the next destination. Sure, why not, you only live once... and then Chantal joined the other two, and hey presto you have the CHANCETE team : CHANtal, CEcile ant ThEresa. Thanks for the idea, Lul.

 

Driven to London by our faithful chauffeur, Philippe, we shall hop on our sturdy bikes (with a fair bit of modern paraphernalia and definitely the right gears for getting over bump somewhere between France, Switzerland and Italy).

 

Departure will be from 112 Drakefell Road, South London, Peter's family home in 1950 and Theresa's home for her first two years and yes, I can remember it. We shall then head courageously riding on the left, negotiating London traffic and roundabouts that for the average lady Belgian cyclist go "The wrong way round", towards Canterbury and the start of the Via Francigena which is the pilgrim route taken by Archbishop Sigeric in 990 on his particular journey to Rome (no bike and no paraphernalia).

 

On the way, we shall, of course test a few quintessentially English pubs and village tearooms and I'm sure that Kent will offer us its best views as  we sail by toward Dover and the White Cliffs.

 

So, we'll keep you in the loop.  Arriverderci !